Montag, 9. Mai 2016

Muttertagsfreuden- Mors dags lykke....


Also wirklich!
Mein Mutterherz ist mal wieder echt hinüber :0)
Als ich huete morgen vom Nachtdienst nach Hause gekommen bin, war der Tisch toll gedeckt und es gab frische Brötchen und Lachs (den liebe ich...).
Aber sonst nichts, keine Basteleien, keine Blumen....
Als ich dann um 14:30 Uhr aufgestanden bin, sollte ich zu meiner Tochter ins Zimmer kommen.
Das bekam ich zu sehen...

Virkelig!
Min mors hjerte er igen virkelig løbet: 0)
Da jeg Huete morgen kom fra natholdet hjem, bordet var stor overdækket og der var friske rundstykker og laks (jeg elsker ...).
Men intet andet, ingen lappeløsninger, ingen blomster ....
Da jeg så fik op på 14:30, skal jeg komme til min datters værelse.
Jeg fik at se ...

Meine Tochter hatte eine Präsentation ausgearbeitet - eine Schatzjagd

Min datter havde forberedt en præsentation - en skattejagt

So nach und nach kamen alle drei Aufgaben zum Vorschein.
Zuerst ins Schlafzimmer, dann in die Küche und zum Schluss ins Wohnzimmer :0)

Så efterhånden alle tre opgaver kommer i forgrunden.
Først ind i soveværelset, derefter ind i køkkenet, og til sidst ind i stuen: 0)

Zum Kaffee haben meine Tochter und mein Mann einen Kuchen gemacht.
Ein Biskuitboden mit Pudding drauf und frischen Beeren: Erdbeeren, Heidelbeeren, Himbeeren und Brombeeren...
Allerdings kriegt man hier in Dänemark keinen Tortenguss zu kaufen.
Also sollte es Gelatine sein :0)
Das ist selbst für mich immer schwer, meist habe ich das Problem, das es nicht fest wird.
Gut, das mit dem Guss ist schiefgelaufen, aber der Wille zählt...
Der Kuchen hat trotzdem super geschmeckt, mit ordentlich Sahne drauf!

For kaffe min datter og min mand har lavet en kage.
En kage med vanillecreme på det og friske bær: jordbær, blåbær, hindbær og brombær ...
Men få dig til at købe en glasur her i Danmark.
Så det burde være gelatine: 0)
Dette er endnu mere svært for mig, som regel har jeg det problem, at det ikke størkner.
Tja,det er gået galt med gelatinen, men tanken, der tæller ...
Kagen er stadig smagt stor, med masser af fløde på det!

Eine Rose, eine grosse Packung Schweizer Schokolade :0) und etwas fürs Herz
En rose, en stor pakke med schweizisk chokolade: 0) og noget for hjertet

Das sollen die japanischen Schriftzeichen für Mama sein
und Nachschub für meinen inneren Schweinehund 
Det burde være de japanske tegn for mor
og forsyninger til min svagere


Eine Gutschein und nochmal Schokolade

Et gavekort til hjælperopgaver i hushold :0) og endnu mere chokolade


Meine grosse Tochter war dann auch noch zum Kaffetrinken da, ein rundum schöner Sonntag, trotz Nachtdienst!

Min store datter var så også at have en kaffe der, en all-around smuk søndag, trods natholdet!

Wie war Euer Tag, freut Ihr Euch auch noch über solche Nettigkeiten?

Ganz LG aus Dänemark 
Ulrike :0)

Kommentare:

  1. Ach wie schön! Das glaub ich, dass dein Mutterherz hüpfte.
    LG Petra

    AntwortenLöschen
  2. ich freu mich mit dir, dass du so eine netten Muttertag hattest,
    danke für deine so lieben Kommentare
    seio lieb gegrüßt SilviA

    AntwortenLöschen
  3. Oh, das ist ja zauberhaft!
    Ganz liebe Grüße,
    Kristina

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Beitrag, also nur los :0)....

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...