Kulinarisches/ Kulinarisk...

...aus Deutschland und Dänemark
...Fra Tyskland og Danmark 
     eigentlich sogar noch aus Italien:0)
faktisk selv fra Italien: 0)

Maultaschen...

Ich esse ja für mein Leben gerne Pasta, besonders gerne Maultaschen.
Natürlich selbstgemacht und der Clou- mit Basilikumpesto...

Hier in Dänemark wird ein bestimmter Apfelkuchen nur geschichtet und nicht gebacken. Also mit Kekskrümelboden und Sahne obendrauf. 
Ich habe gestern ein Rezept in der Kulør vom September entdeckt, das ich vor allem euch Dänemarkfans nicht vorenthalten wollte.
"Gammeldags Æblekage" - also Apfelkuchen aus alten Tagen/von früher, ziemlich lecker, aber kalorienreich.
Hier nun die Rezepte, vom Nudelteigkneten kriegt man auf jeden Fall Armmuskeln :0)
Jeg  elsker pasta, og kan specielt godt lide ravioli.
Selvfølgelig, hjemmelavede, og den kicker-med basilikum pesto ...

Her i Danmark, en vis æbletærte er ikke kun lagdelt og bagt. Så oven på det med knust biscotti og fløde.
I går fandt jeg en opskrift i september Kulör jeg hovedsageligt bare ønskede at dele med Danmark fans.
"Gammeldags Æblekage" - dvs æblekage fra gamle dage / fra før, temmelig velsmagende, men højt indhold af kalorier.
Her er de opskrifter, du får fra ælte pastadej absolut armmuskler: 0)

Maultaschen
Zutaten Teig: 

300g Mehl
3 Eier
30 ml Olivenöl
1-1½ TL Salz
ca. 1/8 l Wasser
300g mel
3 æg
30 ml olivenolie
1-1 ½ tsk salt
cirka 1/8 l vand


Zubereitung:

alle Zutaten miteinander zu einem glatten Teig verarbeiten, dieser sollte nicht mehr kleben, aber geschmeidig sein
mindestens ½ Stunde im Kühlschrank kalt stellen

forberedelse:
ælte alle ingredienserne sammen indtil du få glat dej, bør dette ikke længere klistret, men suppleres
mindst en halv time i køleskabet til nedkøling



Zutaten Fleischmasse:

200g Kalbfleischhack
200g Schweinegehacktes
2 Frühlingszwiebeln
1 Bd. Petersilie
150 g Spinat, TK oder frisch
2 El Semmelbrösel
Salz, Pfeffer, Muskatnuss gemahlen
1 Ei
Maggi (ich weiss,... schmeckt aber richtig lecker, gibt so den letzten Pfiff...)

Ingredienser kødblandingen:

200g hakkede kalvekød 
200g hakkede svinekød 
2 forårsløg
1 bundt persille
150 g spinat, friske eller frosne
2 spsk rasp
Ground salt, peber, muskatnød
1 æg
Maggi (I know ... men det smager lækkert lige der så det sidste fløjt ...)


Zubereitung:
Spinat, Petersilie und Frühlingszwiebeln fein hacken, alle Zutaten gut vermischen, so das ein homogener Teig entsteht, mit den Gewürzen abschmecken; sollte auf jeden Fall schön würzig sein, nicht zu lasch!

jetzt den Nudelteig dünn  zu einer Platte ausrollen und mit einem grossen Glas (oder wenn man hat Förmchen) Kreise ausstechen. 
forberedelse:
Hak spinat, persille og forårsløg fint, bland alle ingredienser godt, så resultatet er en homogen dej, drys med krydderier, bør være temmelig krydret absolut ikke for slappe!
Nu dejen tyndt på en tallerken og rul ud med et stort glas (eller hvis du har ramekins) gouge cirkler.



Mit einem Teelöffel Fleischmasse in die Mitte des Kreises geben, die Ränder mit Eiweiss dünn bepinseln. Dann den  Kreis umklappen und Ränder andrücken, bzw. mit einem Rädchen drübergehen.
Med en teskefuld kødblandingen i midten af cirklen, til kanterne med æggehvide giver tynd pensel. Fold derefter cirklen og tryk kanterne, og gå over det med et hjul.


So sehen die Teile dann fertig aus. Wenn ihr alle Taschen fertig habt, kommen sie in einen Topf mit ordentlich Gemüse- oder Fleischbrühe (bei mir ca. 4-5 l). Das Wasser sollte einmal aufkochen und die Taschen dann ca. 20-25 min bei mässiger Hitze ziehen lassen, nicht mehr kochen!
Således vil dele se fra færdig. Når du er færdig alle de poser, de kommer i en gryde med ren vegetabilsk eller kød bouillon (jeg bruger omkring 4-5 liter). Vandet skal koge en gang og så lade posen stejle for cirka 20-25 minutter ved en moderat varme, ikke koge!
Dazu gibt es frischen Salat und hausgemachtes Pesto:
Der er friske salater og hjemmelavet pesto:
30 g Pinienkerne
2 Bunde Basilikum
Knoblauchzehen
40 g Hartkäse (Parmesan/ Grana Padano)
100 ml Olivenöl
Salz
Pfeffer
Zitronensaft

30 g pinjekerner
2 liga basilikum
2 fed hvidløg
40 g hård ost (parmesan / grana padano)
100 ml olivenolie
salt
peber
citronsaft



Zubereitung

1. 30 g Pinienkerne in einer Pfanne ohne Fett goldbraunrösten. Blättchen von 2 Bund Basilikum abzupfen und grobhacken. 1-2 Knoblauchzehen grob hacken.
2. 40 g Hartkäse (frisch gerieben), Pinienkerne, Basilikum, Knoblauch und 100 ml Olivenöl in einem Rührbecher mit dem Schneidstab fein pürieren. Mit Salz, Pfeffer und etwas Zitronensaft abschmecken.
Forberedelse
1. 30 g pinjekerner gyldenbrun stege i en gryde uden olie. Blade fra 2 bundter basilikum og hak groft plukke. 1-2 fed hvidløg groft snittes.
2.40 g hård ost (frisk revet), pinjekerner, basilikum, hvidløg og olivenolie i et 100 ml bægerglas med den skærende bar puré. Smag til med salt, peber og citronsaft.

So, nun der Apfelkuchen....



10 Äpfel

1 vanillestange
250 ml Sahne

12-16 Mandelbiscotti
4 EL Blaubeermarmelade/Kompott
100ml Wasser
75g Zucker
3EL Zitronensaft


Så, nu æble kagen ....
10 Æbler
1 vanille stang
250 ml piskefløde
12-16 mandel biscotti
4 spsk blåbærsyltetøj
100 ml vand
75g sukker
3EL citronsaft
  • Äpfel schälen, Kerngehäuse entfernen und in grobe Stücke schneiden,
  • Vanillemark aus der Stange kratzen, zusammen mit Äpfeln, Wasser, Zucker und Zitronensaft in einen Topf geben und bei mittlerer Hitze zu Kompott kochen lassen
  • ca. 15-20 min, danach abkühlen lassen und kalt stellen
  • Sahne steif schlagen, Biscottis grob zerkrümeln
  • in vier Gläser am Boden verteilen, etwas zum verzieren übrig lassen
  • dann Kompott darauf verteilen
  • mit einem Löffel voll Blaubeermarmelade verzieren und Schlagsahne daraufgeben
  • mit Biscottis anrichten
Skræl æbler, fjern kerne og skæres i stykker,
Skrab vanille frø ud af baren, sammen med æbler, vand, sukker og citronsaft i en gryde og kog over medium varme for at gøre kompot
omkring 15-20 minutter, så lad afkøle og opbevares i køleskab
Pisk fløde indtil stiv, groft smuldre biscottis
fordelt i fire glas på gulvet, noget at dekorere forlade løbet
derefter distribuere det kompot
pynt med en skefuld blåbær marmelade og flødeskum til at give
Serveres med biscottis

Kommentare